Данил Бухвалов (brother2) wrote,
Данил Бухвалов
brother2

В разговоре говорящих на языке улиц подростков услышал: "да не табань ты!"
В значении что-то вроде "держи свое слово".

Словари показывают, что глагол "табанить" из лексикона гребцов, означает: "грести в обратную сторону".


В каментах мне tyt отметили схоцтво олбанизмов со старорусскими (особенно северными диалектами).
Не, ну я понимаю, когда Фурсенко и компанию ругают либералы-западнеги, но когда славянофилы - как-то страноо, ибо минимизация образования извлекает из под руин франкофона-Пушкина и иарбургского выпускника Ломоносова посконный русский язык прописанный в "геноме русского человека", ну а что отпущенная на свободу русскость возвращается не к конструктам патриотов-толкиниздозов, а к олбанско-пасанству, так вель предупреждали же.
Tags: вопросы езыгознания, лоялизьма псто
Subscribe

  • ещё бесполезного

    Пишут, что при Терминатора на немецкий дублировал не Арни, а какой-то актёр. Потому что робот из будущего говорящий с сельпошным акцентом выглядел бы…

  • (no subject)

    Сформулякалось при разгойворе в каментах: "Джокер" - это такой "Курьер" для ихних миллениалов.

  • про "Рагнарька"

    1) о козлободневном: прошол примерно год после выборов и что мы видим в кадре - три белых мужчины (на да один из них несколько зелёный, но не сцуть)…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments