April 14th, 2009

dix

Vampirstraat

Есть у нас тут недалеко одна улочка.
Несколько странная, вроде как дома как дома,
А вот садики перед ними оформлены как-то
Бесфкусненько так, неряшливо, нипоголландски,
А тут вышел после компа глаза проветрить,
И понял в чём подвох - на эти садики
Надо смотреть ночью, когда они освещены
Множеством каких-то совершенно необычных лампочек.
book

Оттелодицея

Интересно, есть ли такой подраздел шекспирологии занимающийся систематизацией и структурированием оправданий Отелло. Я бы им добавил ещё вот чего: а кто был Отелло по военной специальности? Явно, что не инжинер-балистик занимавшийся артиллерией, значит служил на галерах. А что из себя представлял галерный бой того времени? Это уже потом с фрегатами и линкорами пошло интриганское маневрирование и игры с ветром, а с галерами было всё проще, навалиться и первыми полезть на абордаж. Так что Отелло скорей всего был морпехом, привыкшим резать, а потом думать.


Кстати раз уж речь зашла о галерах, в битве при Лепанто, где собственно и полёг весь цвет турецкого флота и алжирского пиратства, точнее не мгнвенно полёг, многие долегали на ртутных рудниках испанской короны, Священной Лиге удалось обеспечить перевес в численности абордажных команд за счёт того, что были раскованы и вооружены гребцы-христиане. Турки же не могли держать в рабстве муслимов и расковывать им было некого, поэтому несмотря на равенство в количестве галер, испанцы с итальянцами таким одолели, ибо их превосходство в количестве абордажных команд доходило до трёхкратного. Эдак повторилась одна из битв второй пунической, где римляне тоже были вынуждены использовать рабские войска ибо больше некого было.


Раз уж помянули Шекспира и битву при Лепанто, то надо вспомнить и Сервантеса, ведь он там поучаствовал и даже получил тяжелейшую травму руки. Так вот, с одной стороны Сервантес для испаноязычной литературы всё и вся, так или иначе все на него оглядываются. С другой стороны, "Дон Кихот" таки глум и сатира. Получается, что испанская литература наверное единственная, которая началась с такого жанра, но при этом если посмотреь на испаноязычных авторов прошлого века - ну ничего смешного, магический реализм, политика, просто литература, даж коэльевщина, но ничего смешного (по крайней мере в "первом дивизионе").