October 28th, 2009

dix

как Лиса стала Патрикеевной

У Афанасьева лиса - это просто лиа. Патрикеевна она только у Ушинского. Поскольку кельтофилии в те времена ещё не было, то тему Патриксдоттир следует отбросить. Где же Ушинский подцепил версию Патрикеевны? - Скорее всего в его европейских путешествиях от кого-то из южных славян, которых, впрочем, с елисаветинских времён было полно и на Руси.

Для понимания того, кто такой лис и кто такой волк необходимо обратиться к иллюстрациям средневековых книг на эту тему. Вот например замечательное:

Это не кенгуру побивает ишака, а лис Ренарт волка Изенгрима. Первые варианты лисьего цикла появились на территории Лотарингии (в широком смысле этого слова) да и в последствии были там наиболее распространены. Скорее всего тут мы имеем дело с аллегорией где волк (кстати Изенгрим единственное странное имя среди всего этого зоопарка) символизировал азиатские силы - сначала гуннов (напомню, что Нибелунги - это о сокрушении гуннам бургундов), а потом и аваров - разгромленных (и обобраных Карлом Великим. Я думаю нет смысла углубляться в символику волка у тюрок, тут итак всё понятно.

Итак: волк символизировал аваров, а вот с лисом загадка: на западе - это именно лис, а вот у русских (и других славян - ?) лиса, при том, что сюжеты касающие побед над волком - идентичны.

В отличие от Ушинского у Афанасьева можно выделить два типа сказок о лисе, одни - аналогичные европейским и длинные, другие - самобытные и главное краткие. Где Афанасьев черпал сказки - из раритетных книг и из общения с русскими понаехавшими в столицу из деревень. Ну с книгами всё понятно - начиная с первых Романовых голландцы и англичане заполонили Маскву и проникли во все коридоры власти. Да-да, именно тогда, а не при Петре, который как раз заменил их на национальные и безродно-немецкие кадры и перевёл Русь отца и деда с североевропейских рельс на французский дискурс (жёсткое закрепощение, госмонополии, стандартизация, минимизация свободного рынка). Естественно, что многое из принесённого ими ко временам Афанасьева стало "народным". Продолжительность сказок выдаёт их письменную основу. Другое дело сказки устные - 1, 2 - здесь вида свсем другая схема:

Лиса, как предстваитель власти, приходит к живущим в лесу эльфам антам (потомков, которых сейчас называют славянами) и изрекает им указы, ну и собирает дань. И тут всё встаёт на свои места: лиса символизирует представителей некоего племени, которое пасло южных славн от имени Византии. Дело в том, что сам патрикия (некий аналог звания герцога на западе) как раз выдавался Константинополем главам союзных варварских народов. Таким образом патрикеевна - представительница патрикия.

Итак, мы видим, что в русских сказках лиса символизировала представителей не тюркских племён властвовавших над южными славянами. Наследники сарматов - возможно.
Так почему же у славян лис стал лисой? - спросит меня внимательный чейтатель. - Всё очень просто! - отвечу я - здесь мы похоже имеед дело с ещё одним проявлением легенда об амазонках как раз обитавших где-то в том регионе.



dix

(no subject)

Оказываецо, кирилическая раскладка клавиатуры сделана не столько под "русский литературный" сколько под олбанский. Пальцам писать по олбански и привычнее и быстрее. Так что надо продолжать реформы езвка.