December 22nd, 2016

dix

(no subject)

Дубляхну сюда из туда:
Прослушав треть "Щегла" я вопросил о названии жанра в котором герой, вроде как и ноет, но не ноет. Прослушал почти 2/3 и понял - это русская классическая литература. Если заменить детали современности на корнетов и порутчиков, Неваду на степи южных губерний, НЙ на СПб, то получится такой добротный перевод русклассики на английский. Этакий Достоевский на прозаке.

Вообще очень многое из русклассики на английском выигрывает, обретает недостающее, а лишнее - отваливается.
Не пробовали? Рекомендую!

Литература досталась русским с их тяжеловесным страннозвучным языком по ошибке, эти книги летели в головы американцам (напомню "Моби Дик" ровестник "Войны и Мира", а образ мёртвого мула столь же обязателен для литературы южных штатов, как и тема смерти лошади в русклассике), но промахнулись, русским должна была достаться живопись.

Кстати именно поэтому лучшие поэты русрока (Егор Блаженный, Янка, Башлачёв) выходцы из технарских или военно-медицинских семей росшие в промзонах. Люди шедшие от реальных свойств и возможностей языка, а не от этой странной и чуждой классики.
dix

(no subject)

Вот норот периодицки поднывает, ах мол пейсбучек, ах мол бигдата. Ха, вся эта бигдата работает когда песбучек как одноглазники - фотки с мест отдыха, из ресторанов, занесение просмотренных фильмов и прочитаных книг ну и плюспование и комьюнити. Но Нашим Людям (один сломал, другой потерял) этого мало, они взяли и превратили соцсеть в смесь блогг-платформы и форума, мало того, что катают текстовые телеги от себя, так ещё и городят каменты, а поверх этого многоуровневая система взаимовылайкивания. Бигдата итак пока всего лишь банальная статистика, а Наши Люди уже вовсеоружии, мосты заминировали, поезда под откос пустили.