Данил Бухвалов (brother2) wrote,
Данил Бухвалов
brother2

Categories:
А вот есть у меня такой вопрос про Францию: если читать/слушать порусски про тамошние быборы, то постоянно звучат цитаты/пересказы из политегов про "покупательную способность населения". Вот странно, ни в англоязычных странах, ни в прочих германоязычных я этого достаточно нашего выражения не слышал. Вот что это?
1) во Франции политеги действительно употребляют это выражение?
2) это какая-то одна школа перевода, или просто в разных СМИ с одним словарём переводят?

Если п.1, то просто поразительно, насколько оказываецо французская болезнь проникла и в экономические отрасли руссгуманитарщины.
Tags: frankrijk, вопросы езыгознания
Subscribe

  • отвёрточная хайпука

    Доводится регулярно читать о том, что мол Китай станет доминирующим в сфере науки или уже мол стал. Мне так не кажется по двум причинам: 1) отвёртка…

  • человеки в поисках кашрута

    Есть несколько тем, книги о которых можно писать бесконечно, например про начало Первой Мирой, или про диеты. Вот заслушал задарма:…

  • чья наука

    Есть такое заблуждение, коё я и сам какое-то время назад исповедовал, но нонеча оставил - что мол Наука до Бомбы была "клубом джентельменов" и потом…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments