Данил Бухвалов (brother2) wrote,
Данил Бухвалов
brother2

Чтение летописей действительно интересное занятие (кстати интересно, поддерживает ли киндл старославянские шрифты), почетав немного вот чего отметил:
1) олбанске - это стихийное возвращзение к истокам, отшелушивание франкизмов германизмов налипших на язык
2) фонетика удивила
а) "Ӕрополкъ же съзвасѧ" или "а Ӕзѧслава Дв҃довича посла" или "имѧ емоу Ӕрославъ" - то есть в современных буквах правильней Эрополк, Эзяслав и Эрослав, именно Э, ибо "я" там другая буква. Реально ведь лучше звычит.
б) "в Роускоую землю", "но паче молвѧхоу" - вот это "оу" удивило, не знав, интересно даж как оно звучало.
в) "приде к немоу Игоръ" - тож логично, если уж Ингвар, то и в русификации никаких смягчений. Интересно, когда пошли эти смягчения, не удивлюсь что только в позапрошлом веке.
Tags: вопросы езыгознания
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments