Данил Бухвалов (brother2) wrote,
Данил Бухвалов
brother2

Category:

lingua hybridica

То что лексикон и речевые паттерны начальства и официоза протекает во все поры общества, в том числе и к тем, кто прям сильно против официоза описывали многие (недавно в каментах напомнили про книгу "язык третьего рейха") и у нас тут тож так же - ну реально ж глупо смотрится, когда антивластяшные люди говорят "запрещённая в РФ/России организация" или ещё чего такое. Но интересно, что сейчас и жаргонизмы снизу протекают вверх, в качестве примера можно привести обозначение однополостей - в официозее уже забыли старое слово "мужеложество", несмотря на "клерикализацию" сдомиты тож не прижилось, почти не говорят о гомо, зато упоминаются однополые, геи ну и эта аббревиатура (Like Greta Be Truest) тож периодически звучит в официозе и около. Это вот всегда так было, или это та самая гибридность?
Tags: вопросы езыгознания
Subscribe

  • холизм и традиция

    Вот неск книг, в которых авторы гнут, намеренно или случайно, в одну сторону. В этой книге:…

  • корейские рассыпушечки

    Постколониальное-1   Проезжая мимо Конкука с меня слетела шляпа увидел пивную в японом стиле, в отличии от прочих подобных заведений там…

  • об аутентитечности

    Есть такой чаёк - Єнгилш Брекфаст (далее ЄБ), типа символ традиций и всё такое. Но существуют три совершенноразных вида этого чая. 1)…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments